-
1 le combien sommes-nous?
le combien sommes-nous?de hoeveelste is 't vandaag? -
2 le combien sommes-nous?
le combien sommes-nous?kolikátého je dnes? -
3 le combien sommes-nous?
сущ.общ. какое сегодня число?Французско-русский универсальный словарь > le combien sommes-nous?
-
4 Le combien sommes-nous aujourd'hui?
Le combien sommes-nous aujourd'hui?Kolikátého máme dnes?Dictionnaire français-tchèque > Le combien sommes-nous aujourd'hui?
-
5 le combien sommes-nous aujourd'hui?
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > le combien sommes-nous aujourd'hui?
-
6 combien
combien [kɔ̃bjɛ̃]1. adverb• combien de bouteilles veux-tu ? how many bottles do you want?• tu en as pour combien de temps ? how long will you be?• depuis combien de temps travaillez-vous ici ? how long have you been working here?• combien sont-ils ? how many of them are there?c. (formal = à quel point) si tu savais combien ça m'a agacé ! you can't imagine how annoyed I was!d. ( = avec mesure) combien est-ce ? how much is it?• combien ça coûte ? how much is it?• ça fait combien ? (inf) how much is it?• combien pèse ce colis ? how much does this parcel weigh?• combien mesures-tu ? how tall are you?• ça va faire une différence de combien ? what will the difference be?• ça fait combien de haut ? how high is it?2. masculine noun(inf) on est le combien ? what's the date?• il y en a tous les combien ? (fréquence) [de trains, bus] how often do they run?* * *
I
1. kɔ̃bjɛ̃1) ( dans une interrogation)combien coûte une bouteille de vin? — how much ou what does a bottle of wine cost?
combien êtes-vous/sont-ils? — how many of you/them are there?
2) ( modifiant un verbe)il est triste de voir combien la situation s'est dégradée — it's sad to see how the situation has deteriorated
il est difficile d'expliquer combien je les apprécie — it's difficult to explain how much I appreciate them
3) ( modifiant un adjectif)il souligne combien est précieuse l'aide de ses collègues — he stresses how valuable his colleagues' help is to him
4) ( modifiant un adverbe)
2.
combien de déterminant interrogatif1) ( avec un nom dénombrable) how manycombien de fois — ( nombre de fois) how many times; ( fréquence) how often
2) ( avec un nom non dénombrable) how much
II kɔ̃bjɛ̃nom masculin et féminin invariable1) ( ordre)tu es la combien? — (colloq) ( dans une queue) how many people are before you?
2) ( date)le combien sommes-nous?, on est le combien? — (colloq) what's the date today?
3) ( mesure)4) ( fréquence)* * *kɔ̃bjɛ̃1. adv1) (= quantité) how much2) (= nombre) how many3) (prix) how much4) (mesure)combien de (quantité) — how much, (nombre) how many
2. nm* * *I.A adv1 ⇒ Les mesures de longueur, Le poids, Les quantités, Les tailles ( dans une interrogation) combien coûte une bouteille de vin? how much ou what does a bottle of wine cost?; combien vaut le livre? how much ou what is the book worth?; combien mesure le salon? how big is the lounge?; ça fait combien? ( valeur) how much does that come to?; ( dimensions) how big is that?; ( poids) how heavy is that?; j'aimerais savoir combien il a payé son costume I'd like to know how much ou what he paid for his suit; combien êtes-vous/sont-ils? how many of you/them are there?; à combien s'évaluent leurs pertes? how much ou what do their losses come to?; combien pèse ta valise? how much ou what does your case weigh?;2 ( adverbe de degré modifiant un verbe) il est triste de voir combien la situation s'est dégradée it's sad to see how the situation has deteriorated; elle souligne combien cette approche peut être efficace she stresses how effective this approach can be; vous voyez combien les choses ont changé you can see how (much) things have changed; il est difficile d'expliquer combien je les apprécie it's difficult to explain how much I appreciate them;3 ( adverbe de degré modifiant un adjectif) c'est cher mais combien efficace! it's expensive but so effective!; ‘il est malin!’-‘ô combien!’ ‘he's smart!’-‘isn't he just!’; le combien célèbre chanteur the very famous singer; un travail intéressant mais ô combien difficile an interesting but very difficult job; montrer combien étaient dérisoires les efforts des sauveteurs to show how useless the rescuers' efforts were; il souligne combien est précieuse l'aide de ses collègues he stresses how valuable his colleagues' help is to him;4 ( adverbe de degré modifiant un adverbe) il a gagné ô combien brillamment he won really ou absolutely brilliantly; combien peu d'idées how few ideas; combien peu d'or how little gold; combien plus d'argent/plus de personnes how much more money/many more people; combien moins d'argent/moins de personnes how much less money/many fewer people.B combien de dét inter1 ( avec un nom dénombrable) how many; combien d'élèves accueillerez-vous en janvier? how many pupils will you receive in January?; combien de candidatures avez-vous reçu? how many applications did you receive?; sais-tu combien de voitures circulent dans Paris? do you know how many cars there are in Paris?; c'est à combien de kilomètres? how far away is it?; combien de kilomètres y a-t-il entre les deux villes? how far apart are the two towns?; combien y a-t-il d'ici à la mer? how far is it to the sea?; combien de fois ( nombre de fois) how many times; ( fréquence) how often; dans combien d'années envisages-tu d'avoir des enfants? in how many years time do you intend to start a family?; sais-tu combien de jours il faut pour y aller? do you know how many days it takes to get there?;2 ( avec un nom non dénombrable) how much; de combien de pain as-tu besoin? how much bread do you need?; combien de pain reste-t-il? how much bread is left?; combien de temps faut-il? how long does it take?; tu es là depuis combien de temps? how long have you been here?; on arrive dans combien de temps? when will we get there?; combien de temps as-tu mis pour venir? how long did it take you to get here?; dis-moi combien de temps il faut le faire cuire tell me how long it takes to cook.II.combien ⇒ Les tailles nmf inv1 ( par rapport à un ordre) tu es la combien? ( dans une queue) how many people are before you?; tu es le combien à l'école? where are you in the class?; vous êtes arrivés les combien au rallye? where did you come in the rally?; ‘la sixième en partant de la gauche’-‘la combien?’ ‘the sixth from the left’-‘the which?’;2 ( par rapport à une date) le combien sommes-nous?, on est le combien○? what's the date today?; vous arrivez le combien? what date are you arriving?;3 ( par rapport à une mesure) tu chausses du combien? what size shoes do you take?;4 ( par rapport à la fréquence) tu le vois tous les combien? how often do you see him?[kɔ̃bjɛ̃] adverbe1. [pour interroger sur une somme] how muchc'est combien?, ça fait combien? how much is it?combien coûte ce livre? how much is this book?, how much does this book cost?2. [pour interroger sur le nombre] how many3. [pour interroger sur la distance, la durée, la mesure etc.]combien dure le film? how long is the film?, how long does the film last?4. [en emploi exclamatif] howces mesures étaient sévères mais combien efficaces these measures were drastic but extremely efficientcombien plus crédible était sa première version des faits! his first version of the facts was so much more believable!ô combien! (littéraire & humoristique) : elle a souffert, ô combien! she suffered, oh how she suffered!————————[kɔ̃bjɛ̃] nom masculin invariable————————combien de locution déterminante1. [pour interroger - suivi d'un nom non comptable] how much ; [ - suivi d'un nom comptable] how manycombien de fois how many times, how often2. [emploi exclamatif] -
7 combien
adv. et conj.1. (quantité) (de) ско́лько ◄G pl. скольки́х; D pl. ско́льким; pl. ско́лькими►; по ско́льку (distributif);combien d'enfants avez-vous? — ско́лько у вас дете́й?; combien de fois est-il plus grand? — во ско́лько раз он бо́льше?combien y a-t-il d'élèves dans l'école? — ско́лько в шко́ле уча́щихся?;
║ (avec prép.):de combien (de combien de mois) est-il plus jeune? — на ско́лько (на ско́лько ме́сяцев) он моло́же?; pour combien de jours êtes-vous à Paris? — на ско́лько дней вы в Пари́же?; avec combien de personnes a-til parlé? — со ско́лькими людьми́ он говори́л?; c'est un roman en combien de volumes? — во скольки́х тома́х э́тот рома́н?; à combien de kilomètres de nous se trouve ce village? — во скольки́х киломе́трах от нас нахо́дится э́та дере́вня? ║ (emploi absolu): combien — у a-t-il de Paris à Moscou? — ско́лько [киломе́тров] от Пари́жа до Москвы́?; combien tu as payé ce livre? — за ско́лько ты купи́л э́ту кни́гу?; ça fait combien? — ско́лько э́то сто́ит?; c'est combien vos prunes? — почём pop. ва́ши сли́вы?; combien êtes-vous? — ско́лько вас?; combien déjà sont morts! — скольки́х уже́ нет в живы́х!en combien de jours (de mois) ferez-vous ce travail? — за ско́лько дней (ме́сяцев) вы сде́лаете э́ту рабо́ту?;
2. (intensité) ско́лько, наско́лько, как; до како́й сте́пени, до чего́;combien peu de différence il y a entre nous — как ма́ло ра́зницы ме́жду на́ми; combien j'étais heureux! — как я был сча́стлив!; vous ne savez pas combien je l'aime — вы не зна́ете, как я его́ люблю́comprends-tu maintenant combien ils sont différents — понима́ешь ли ты тепе́рь, наско́лько они́ ра́зные?;
■ m fam.:tu seras à Moscou, le combien? — како́го чи́сла ты бу́дешь в Москве́?; le combien es-tu en français? — на како́м ты ме́сте по-францу́зскому языку́?; tous les combien passe l'autobus? — с каки́м интерва́лом <как [ча́сто]> хо́дит авто́бус?le combien sommes-nous aujourd'hui? — како́е сего́дня число́?;
-
8 combien
1. adv1) сколькоcombien de... — сколько...combien en a-t-on vus! — опять то же самое!combien je l'admire! — как я им [ею] восхищаюсь!2. m invar разг.1) какой по порядку?, на каком он месте?2) какое число?, в какое время?le combien sommes-nous? — какое сегодня число? -
9 combien
combien1 [kõbjẽ]〈m.〉♦voorbeelden:1 tous les combien passe le car? • om de hoeveel tijd komt de bus langs?le combien sommes-nous? • de hoeveelste is 't vandaag?————————combien2 [kõbjẽ]〈 bijwoord〉♦voorbeelden:combien vous dois-je? • hoeveel ben ik u schuldig?〈 informeel〉 ça fait combien? • hoeveel is dat?je ne sais combien • een heleboelcombien de 〈+ zelfstandig naamwoord〉 • hoeveel, welk aantal -
10 combien
adv. (de l'a. fr. com "comme" et bien) 1. колко; combien de fois? колко пъти? ça fait combien? колко ви дължа? combien sont-ils? колко са? 2. колко, в каква степен; combien je vous aime! колко ви обичам! 3. m.inv. кой (по ред или брой) le combien sommes-nous разг. кой ден сме днес; le combien êtes-vous? кой по ред сте вие? Ќ ф combien! и то колко много, в каква степен! -
11 combien
advc'est vous dire combien... — см. c'est vous dire...
-
12 combien
n. m. inv.1. On est le combien? (also: le combien sommes-nous?): What day of the month are we?2. Il passe tous les combien l'autobus? How often is there a bus here? -
13 combien
I adv.1. qanchalik, nechog‘lik ko‘p, qancha, necha, ozmunchami, qanchadan-qancha2. qaysi darajada, qanday; combien je l'admire qaysi darajada, qanday men uni yaxshi ko‘raman; combien j'étais heureux! qanday, qanchalik men baxtli edimII nm.inv. qaysi, qachon! le combien sommes-nous aujourd'hui? bugun qaysi chislo, sana. -
14 combien
1 Cuánto2 Cuán lo que3 combien de, en, cuánto; cuánta cuántos cuántas4 Le combien sommes nous?, ¿a cuántos estamos? -
15 combien
adv. int. ; quelle quantité: KONByIN (Aillon-V., Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Balme-Thuy, Cordon.083, Notre-Dame-Be., Saxel.002, Thônes.004 | Arvillard) ; guéro (002,083, Chambéry.025, Habère-Poche), guèzhô (St-Martin-Porte.203), dyére (Montagny-Bozel, Morzine), wêro (Manigod), wéro (Chamonix, Taninges), vèvou (Macôt-Plagne.), R. Guère. - E.: Comme, Fois.Fra. Sans s'inquiéter de combien il y en a: sin s'inkyètâ de guéro n'y a (025).Fra. Combien as-tu d'années: guèzhô t'â d'an (203).A1) combien // quelle quantité: konbin ke adv. (001,017).Fra. Combien en veux-tu: konbin k't'ê vu (001).A2) combien est-ce que, (employé aussi après le verbe demander): konbin combien kè / tèk (001 / 002).B1) n., le quantième (du mois): L' / le combien KONBIN (001,003,004, Onex / 002).Fra. Quel jour du mois sommes-nous: on-n è l'konbin < nous sommes le combien> ? (001). -
16 Nous sommes le combien?
Nous sommes le combien?Kolikátého máme dnes? -
17 combien
kɔ̃bjɛ̃
1. konj
2. adv1) wie viel2)combiencombien [kõbjɛ̃]I Adverbe1 (concernant la quantité) wie viel; Beispiel: combien d'argent wie viel Geld; Beispiel: combien de temps wie lange; Beispiel: depuis combien de temps seit wann; Beispiel: combien coûte cela? wie viel kostet das?; Beispiel: ça fait combien? familier wie viel macht das?; Beispiel: je vous dois combien? was macht das?2 (concernant le nombre) wie viele; Beispiel: combien de personnes/kilomètres wie viele Personen/Kilometer; Beispiel: combien de fois wie oft1 (en parlant de la date) Beispiel: nous sommes le combien? familier den Wievielten haben wir heute?2 (en parlant d'un intervalle) Beispiel: le bus passe tous les combien? familier wie oft fährt der Bus?Beispiel: le/la combien? der/die Wievielte? -
18 quanto
I. quanto I. agg. 1. (rif. a quantità: interrogativo) combien de: quanto denaro hai? combien d'argent as-tu?; quanta farina ci vuole? combien de farine faut-il?; quanti uomini ci sono? combien d'hommes y a-t-il?; non so quanto tempo ci vorrà je ne sais pas combien de temps il faudra. 2. (rif. a quantità: esclamativo) quel, que de: quanto fracasso! quel fracas!, quel bruit!; quante parole! que de mots!; quanta gente! que de monde!, quel monde!; quanti cioccolatini ha mangiato! combien de chocolats il a mangé! 3. (rif. a quantità: in correlazione con tanto) autant... que: ho tanti amici quanti ne ha lui j'ai autant d'amis que lui. 4. (rif. a quantità: nella misura o quantità che) autant... que: puoi mangiare quanto pane vuoi tu peux manger autant de pain que tu veux; restate quanti giorni volete restez autant de jours que vous voulez. 5. (rif. a quantità: tutto) tout... que: puoi prendere quanto denaro ti serve tu peux prendre tout l'argent qu'il te faut. 6. (rif. a quantità: preceduto da preposizione) quel: hai visto con quanto disprezzo mi guardava? tu as vu avec quel mépris il m'a regardé?, tu as vu le mépris avec lequel il m'a regardé? 7. (rif. a tempo: interrogativo) combien: quanto tempo durerà? combien de temps cela durera-t-il? 8. (rif. a tempo: esclamativo) non si traduce: quanto tempo ci hai messo! tu en as mis du temps! II. pron. 1. ( interrogativo) combien: quanti partiranno con voi? combien partiront avec vous?; quanti altri? combien d'autres?; uanti siamo? combien sommes-nous? 2. (interrogativo, rif. a tempo) combien de temps: quanto ti fermerai? combien de temps resteras-tu?; fra quanto vuoi uscire? dans combien de temps veux-tu sortir? 3. (esclamativo: quante cose) combien de choses: quanto ci sarebbe da scrivere! combien de choses il y aurait encore à écrire!, il y aurait encore tellement à écrire! 4. (relativo: ciò che) ce que: non credere a quanto ti ha detto ne crois pas (à) ce qu'il t'a raconté; fare quanto si può faire ce que l'on peut. 5. (relativo: tutto ciò che) tout ce que: abbiamo quanto ci serve nous avons tout ce qu'il nous faut. 6. al pl. (relativo: tutti quelli che) tous ceux qui: non ha saputo dire di no a quanti glielo hanno chiesto il n'a pas su dire non à tous ceux qui le lui ont demandé. 7. ( in correlazione con tanto) que: siamo tanti quanti eravamo agli inizi nous sommes aussi nombreux qu'au début; quanto denaro hai? - Ne ho tanto quanto ne hai tu combien d'argent as-tu? - j'en ai autant que toi. III. avv. 1. (interrogativo: seguito da un verbo) combien: quanto hai speso? combien as-tu dépensé?; non sa quanto vale il ne sait pas combien ça vaut; quanto pesi? tu pèses combien? 2. (interrogativo: con aggettivi o avverbi) combien, quel: quanto è grande la casa? combien mesure la maison?; vuole sapere quanto sei alto il veut savoir quelle est ta taille, il veut connaître ta taille; non so quanto sia distante la stazione je ne sais pas quelle est la distance d'ici à la gare. 3. (interrogativo: fino a che punto) à quel point, combien: ti ricordi quanto ci hanno presi in giro? est-ce que tu te souviens à quel point ils se sont moqués de nous?; non puoi immaginare quanto mi annoia tu ne peux pas imaginer à quel point il m'ennuie; capisci quanto le voglio bene? tu comprends combien je l'aime? 4. (interrogativo: in quale misura) dans quelle mesure. 5. (esclamativo, intensità: rif. a verbi) combien: quanto ha sofferto quella donna! combien cette femme a souffert!, que de souffrances cette femme a endurées!; quanto ti odio! qu'est-ce que je te déteste!; è incredibile quanto ti somiglia! c'est étonnant comme il te ressemble! 6. (esclamativo, rif. ad aggettivi e avverbi) que, comme, combien: quanto è bella! qu'elle est belle!, comme elle est belle!; quanto è brutto! qu'il est laid!; quanto sono contenta! que je suis contente!; sciare è bello, ma quanto è difficile! c'esy beau le ski, mais comem c'est difficile!; le ski c'est bien, mais ô combien difficile! 7. ( nella misura o quantità in cui) tout ce que, le plus que: ho visto quanto era possibile vedere j'ai vu tout ce qu'il était possible de voir; ho resistito quanto ho potuto j'ai résisté tant que j'ai pu; rimani pure quanto vuoi reste autant que tu le veux, reste tant que tu veux. 8. (nei comparativi: come) aussi... que: è forte quanto un lottatore il est aussi fort qu'un lutteur; non è sciocco quanto credi il n'est pas aussi bête que tu le penses. 9. (nei comparativi: spec. in correlazione con tanto, rif. ad aggettivi) aussi... que: tanto preciso quanto intelligente il est aussi précis qu'intelligent. 10. (nei comparativi: spec. in correlazione con tanto, rif. a verbi) autant que: tu lavori tanto quanto lui toi tu travailles autant que lui. 11. (in correlazione con tanto: in frasi negative) tant... que: la ammiro non tanto per la sua intelligenza, quanto per la sua gentilezza je l'admire non tant pour son intelligence que pour sa gentillesse. 12. (in correlazione con tanto: come pure) tout comme, comme, tant... que: venderò tanto la casa al mare, quanto quella in città je vendrai la maison à la mer, tout comme celle en ville; je vendrai tant la maison à la mer que celle en ville. II. quanto s.m. ( Fis) 1. quantum: teoria dei quanti théorie f. des quanta. 2. ( numero quantico) nombre quantique. -
19 be
be [bi:]être ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f), 1 (h), 1 (i), 1 (m), 1 (o), 1 (p), 2 aller ⇒ 1 (d) avoir ⇒ 1 (e) mesurer ⇒ 1 (g) coûter ⇒ 1 (j) il y a ⇒ 1 (k) voici, voilà ⇒ 1 (l) faire ⇒ 1 (n), 1 (q) aller, venir ⇒ 1 (o) Dans les question tags ⇒ 2 (j)(pres 1st sing am [əm, stressed æm], pres 2nd sing are [ə, stressed ɑ:(r)], pres 3rd sing is [ɪz], pres plare [ə, stressed ɑ:(r)], pt 1st sing was [wəz, stressed wɒz], pt 2nd sing were [wə, stressed wɜ:(r)], pt 3rd sing was [wəz, stressed wɒz], pt pl were [wə, stressed wɜ:(r)], pp been [bi:n], cont being ['bi:ɪŋ])ⓘ GRAM À l'oral et dans un style familier à l'écrit, le verbe be peut être contracté: I am devient I'm, he/she/it is deviennent he's/she's/it's et you/we/they are deviennent you're/we're/they're. Les formes négatives is not/are not/was not et were not se contractent respectivement en isn't/aren't/wasn't et weren't.(a) (exist, live) être, exister;∎ I think, therefore I am je pense, donc je suis;∎ to be or not to be être ou ne pas être;∎ God is Dieu existe;∎ the greatest scientist that ever was le plus grand savant qui ait jamais existé ou de tous les temps;∎ there are no such things as ghosts les fantômes n'existent pas;∎ she's a genius if ever there was one c'est ou voilà un génie si jamais il en fut;∎ as happy as can be heureux comme un roi;∎ that may be, but… cela se peut, mais…, peut-être, mais…(b) (used to identify, describe) être;∎ she is my sister c'est ma sœur;∎ I'm Elaine je suis ou je m'appelle Elaine;∎ she's a doctor/engineer elle est médecin/ingénieur;∎ the glasses were crystal les verres étaient en cristal;∎ he is American il est américain, c'est un Américain;∎ be careful! soyez prudent!;∎ to be frank… pour être franc…, franchement…;∎ being the boy's mother, I have a right to know étant la mère de l'enfant, j'ai le droit de savoir;∎ the situation being what or as it is… la situation étant ce qu'elle est…;∎ the problem is knowing or is to know when to stop le problème, c'est de savoir quand s'arrêter;∎ the rule is: when in doubt, don't do it la règle c'est: dans le doute abstiens-toi;∎ seeing is believing voir, c'est croire;∎ just be yourself soyez vous-même, soyez naturel;∎ you be Batman and I'll be Robin (children playing) on dirait que tu es Batman et moi je suis Robin∎ he was angry/tired il était fâché/fatigué;∎ I am hungry/thirsty/afraid j'ai faim/soif/peur;∎ my feet/hands are frozen j'ai les pieds gelés/mains gelées(d) (indicating health) aller, se porter;∎ how are you? comment allez-vous?, comment ça va?;∎ I am fine ça va;∎ he is not well il est malade, il ne va pas bien(e) (indicating age) avoir;∎ how old are you? quel âge avez-vous?;∎ I'm twelve (years old) j'ai douze ans;∎ it's different when you're fifty ce n'est pas pareil quand on a cinquante ans;∎ you'll see when you're fifty tu verras quand tu auras cinquante ans(f) (indicating location) être;∎ the cake was on the table le gâteau était sur la table;∎ the hotel is next to the river l'hôtel se trouve ou est près de la rivière;∎ be there at nine o'clock soyez-y à neuf heures;∎ the table is one metre long la table fait un mètre de long;∎ how tall is he? combien mesure-t-il?;∎ he is two metres tall il mesure ou fait deux mètres;∎ the school is two kilometres from here l'école est à deux kilomètres d'ici(h) (indicating time, date) être;∎ it's five o'clock il est cinq heures;∎ yesterday was Monday hier on était ou c'était lundi;∎ today is Tuesday nous sommes ou c'est mardi aujourd'hui;∎ what date is it today? le combien sommes-nous aujourd'hui?;∎ it's the 16th of December nous sommes ou c'est le 16 décembre(i) (happen, occur) être, avoir lieu;∎ the concert is on Saturday night le concert est ou a lieu samedi soir;∎ when is your birthday? quand est ou c'est quand ton anniversaire?;∎ the spring holidays are in March this year les vacances de printemps tombent en mars cette année;∎ how is it that you arrived so quickly? comment se fait-il que vous soyez arrivé si vite?(j) (indicating cost) coûter;∎ how much is this table? combien coûte ou vaut cette table?;∎ it is expensive ça coûte ou c'est cher;∎ the phone bill is £75 la facture de téléphone est de 75 livres(k) (with "there")∎ there is, there are il y a, literary il est;∎ there is or has been no snow il n'y a pas de neige;∎ there are six of them ils sont ou il y en a six;∎ what is there to do? qu'est-ce qu'il y a à faire?;∎ there will be swimming on nagera;∎ there is nothing funny about it il n'y a rien d'amusant là-dedans, ce n'est pas drôle;∎ there's no telling what she'll do il est impossible de prévoir ce qu'elle va faire∎ this is my friend John voici mon ami John;∎ here are the reports you wanted voici les rapports que vous vouliez;∎ there is our car voilà notre voiture;∎ there are the others voilà les autres;∎ here I am me voici;∎ now there's an idea! voilà une bonne idée!∎ who is it? - it's us! qui est-ce? - c'est nous!;∎ it was your mother who decided c'est ta mère qui a décidé;∎ formal it is I who am to blame c'est moi le responsable(n) (indicating weather) faire;∎ it is cold/hot/grey il fait froid/chaud/gris;∎ it is windy il y a du vent∎ she's been to visit her mother elle a été ou est allée rendre visite à sa mère;∎ I have never been to China je ne suis jamais allé ou je n'ai jamais été en Chine;∎ have you been home since Christmas? est-ce que tu es rentré (chez toi) depuis Noël?;∎ has the plumber been? le plombier est-il (déjà) passé?;∎ wait for us, we'll be there in ten minutes attends-nous, nous serons là dans dix minutes;∎ there's no need to rush, we'll be there in ten minutes inutile de se presser, nous y serons dans dix minutes;∎ he was into/out of the house in a flash il est entré dans/sorti de la maison en coup de vent;∎ I know, I've been there je sais, j'y suis allé; figurative je sais, j'ai connu ça;∎ she is from Egypt elle vient d'Égypte;∎ your brother has been and gone votre frère est venu et reparti;∎ someone had been there in her absence quelqu'un est venu pendant son absence;∎ British familiar now you've been (and gone) and done it! (caused trouble, broken something) et voilà, c'est réussi!(p) (indicating hypothesis, supposition)∎ if I were you si j'étais vous ou à votre place;∎ if we were younger si nous étions plus jeunes;∎ formal were it not for my sister sans ma sœur;∎ formal were it not for their contribution, the school would close sans leur assistance, l'école serait obligée de fermer(q) (in calculations) faire;∎ 1 and 1 are 2 1 et 1 font 2;∎ what is 5 less 3? combien fait 5 moins 3?∎ he is having breakfast il prend ou il est en train de prendre son petit déjeuner;∎ they are always giggling ils sont toujours en train de glousser;∎ where are you going? où allez-vous?;∎ a problem which is getting worse and worse un problème qui s'aggrave;∎ I have just been thinking about you je pensais justement à toi;∎ we've been waiting hours for you ça fait des heures que nous t'attendons;∎ when will she be leaving? quand est-ce qu'elle part ou va-t-elle partir?;∎ what are you going to do about it? qu'est-ce que vous allez ou comptez faire?;∎ why aren't you working? - but I AM working! pourquoi ne travaillez-vous pas? - mais je travaille!∎ she is known as a good negotiator elle est connue pour ses talents de négociatrice;∎ the car was found la voiture a été retrouvée;∎ plans are being made on fait des projets;∎ what is left to do? qu'est-ce qui reste à faire?;∎ smoking is not permitted il est interdit ou défendu de fumer;∎ socks are sold by the pair les chaussettes se vendent par deux;∎ it is said/thought/assumed that... on dit/pense/suppose que...;∎ to be continued (TV programme, serialized story) à suivre;∎ not to be confused with à ne pas confondre avec(c) (with infinitive → indicating future event)∎ the next meeting is to take place on Wednesday la prochaine réunion aura lieu mercredi;∎ he's to be the new headmaster c'est lui qui sera le nouveau directeur;∎ she was to become a famous pianist elle allait devenir une pianiste renommée;∎ we were never to see him again nous ne devions jamais le revoir(d) (with infinitive → indicating expected event)∎ they were to have been married in June ils devaient se marier en juin(e) (with infinitive → indicating obligation)∎ I'm to be home by ten o'clock il faut que je rentre avant dix heures;∎ you are not to speak to strangers il ne faut pas parler aux inconnus(f) (with infinitive → expressing opinion)∎ you are to be congratulated on doit vous féliciter;∎ they are to be pitied ils sont à plaindre(g) (with infinitive → requesting information)∎ are we then to assume that taxes will decrease? faut-il ou doit-on en conclure que les impôts vont diminuer?;∎ what am I to say to them? qu'est-ce que je vais leur dire?(h) (with passive infinitive → indicating possibility)∎ bargains are to be found even in the West End on peut faire de bonnes affaires même dans le West End;∎ she was not to be dissuaded rien ne devait ou il fut impossible de lui faire changer d'avis∎ if he were or were he to die s'il venait à mourir, à supposer qu'il meure∎ he's always causing trouble, isn't he? - yes, he is il est toujours en train de créer des problèmes, n'est-ce pas? - oui, toujours;∎ you're back, are you? vous êtes revenu alors?;∎ you're not leaving already, are you? vous ne partez pas déjà, j'espère?∎ is she satisfied? - she is est-elle satisfaite? - oui(, elle l'est);∎ you're angry - no I'm not - oh yes you are! tu es fâché - non - mais si!;∎ it's a touching scene - not for me, it isn't c'est une scène émouvante - je ne trouve pas ou pas pour moi;∎ I was pleased to see him but the children weren't (moi,) j'étais content de le voir mais pas les enfants∎ we're finished nous avons terminé;∎ Religion Christ is risen (le) Christ est ressucité;∎ when I looked again, they were gone quand j'ai regardé de nouveau, ils étaient partis∎ the husband-to-be le futur mari;∎ the father-to-be le futur pèrequoi qu'il en soit -
20 date
Ⅰ.date1 [deɪt]date ⇒ 1 (a) rendez-vous ⇒ 1 (b) ami ⇒ 1 (c) terme ⇒ 1 (d) dater ⇒ 2 (a), 2 (b) sortir avec ⇒ 2 (c), 3 (b) se démoder ⇒ 3 (a)1 noun∎ what's the date today?, what's today's date? quelle est la date aujourd'hui?, le combien sommes-nous aujourd'hui?;∎ today's date is the 20th of January nous sommes le 20 janvier;∎ what's the date of the coin/building? de quelle année est cette pièce/ce bâtiment?;∎ would you be free on that date? est-ce que vous seriez libre ce jour-là ou à cette date?;∎ at a later or some future date plus tard, ultérieurement;∎ of an earlier/a later date plus ancien/récent;∎ to set or fix a date fixer une date; (engaged couple) fixer la date de son mariage;∎ shall we fix a date now? est-ce que nous prenons date ou fixons une date maintenant?;∎ to put a date to sth (remember when it happened) se souvenir de la date de qch; (estimate when built, established etc) attribuer une date à qch, dater qch;∎ date of birth date f de naissance∎ let's make a date for lunch prenons rendez-vous pour déjeuner ensemble;∎ to have a date avoir rendez-vous;∎ I already have a date on Saturday night j'ai déjà un rendez-vous samedi soir;∎ to go out on a date sortir en compagnie de quelqu'un;∎ her parents don't let her go out on dates ses parents ne la laissent pas sortir avec des garçons;∎ I went out on a date with him once je suis sortie avec lui une fois;∎ on our first date la première fois que nous sommes sortis ensemble∎ who's your date tonight? avec qui sors-tu ce soir?;∎ do you have a date for the dance? as-tu un cavalier pour le bal?;∎ can I bring a date? puis-je amener un ami?;∎ my date didn't show up on m'a posé un lapin∎ date of maturity, due date (date f d')échéance;∎ three months after date, at three months' date à trois mois de date ou d'échéance(a) (write date on → cheque, letter, memo) dater;∎ a fax dated 6 May un fax daté du 6 mai∎ to date sb (show age of) donner une idée de l'âge de qn;∎ gosh, that dates him! eh bien, ça montre qu'il n'est plus tout jeune ou ça ne le rajeunit pas!∎ they're dating each other ils sortent ensemble∎ how long have you two been dating? ça fait combien de temps que vous sortez ensemble ou que vous vous voyez?∎ to be out of date (dress, style, concept, slang) être démodé ou dépassé; (magazine, newspaper) être vieux (vieille); (dictionary) ne pas être à jour ou à la page; (passport, season ticket etc) être périmé;∎ it's the kind of dress that will never go out of date c'est le genre de robe indémodable ou qui ne se démodera jamaisà ce jour, jusqu'à maintenant∎ to be up to date (dress, style, person) être à la mode ou à la page; (newspaper, magazine) être du jour/de la semaine/ etc; (dictionary) être à la page ou à jour; (passport) être valide ou valable; (list) être à jour;∎ I'm not up to date on what's been happening je ne suis pas au courant de ce qui s'est passé dernièrement;∎ to keep up to date with the news/scientific developments se tenir au courant de l'actualité/des progrès de la science;∎ to keep sb up to date on sth tenir qn au courant de qch;∎ to bring sb up to date on sth mettre qn au courant de qch;∎ to bring one's diary up to date mettre à jour son journal►► date rape = viol commis par une connaissance, un ami etc;∎ date rape frequently goes unreported peu de femmes violées par une connaissance ou un ami portent plaintedater de;∎ this church dates back to or from the 13th century cette église date du XIIIème siècle;∎ a friendship dating back to or from the days of their youth une amitié qui remonte à leur jeunesseⓘ DATE Pour donner une date en anglais, on n'emploie pas l'article à l'écrit. En anglais britannique, on écrira donc "Monday 25th December 2000" ou, de plus en plus souvent, "Monday 25 December 2000", et, en abrégé, "25.12.00". Notez cependant qu'à l'oral, on prononce "Monday the twenty-fifth of December…". En anglais américain, le mois est indiqué avant le jour. On écrira ainsi "Monday December 25 2000" et, en abrégé, "12.25.00", et on prononcera "December twenty-five".Ⅱ.date2(fruit) datte f►► Botany date palm palmier m dattier
См. также в других словарях:
combien — [ kɔ̃bjɛ̃ ] adv. • XIe; de l a. fr. com « comme » et 1. bien 1 ♦ Dans quelle mesure, à quel point. ⇒ comme. Si vous saviez combien je l aime ! Vous verrez combien le monde est méchant. ⇒ 1. si. Combien il a changé ! (cf. fam. Ce que) … Encyclopédie Universelle
nous — [ nu ] pron. pers. • XIIIe; nos v. 880; lat. nos ♦ Pronom personnel de la première personne du pluriel (représente la personne qui parle et une ou plusieurs autres, ou un groupe auquel celui qui parle appartient ⇒ on). I ♦ Pron. pers. pl. 1 ♦… … Encyclopédie Universelle
combien — adv. int. ; quelle quantité : KONByIN (Aillon V., Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Balme Si., Balme Thuy, Cordon.083, Notre Dame Be., Saxel.002, Thônes.004 | Arvillard) ; guéro (002,083, Chambéry.025, Habère Poche), guèzhô (St Martin Porte.203) … Dictionnaire Français-Savoyard
combien — COMBIEN. adv. de quantité. Il y avoit je ne sais combien de gens, pour dire, Il y avoit une grande quantité de gens, grand nombre de gens. Combien vaut cela? pour dire, De quel prix est cela? En combien de temps? pour dire, En quel espace de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Le combien — ● Le combien indique le quantième du mois, le rang : Le combien sommes nous ? Le combien est il au classement ? … Encyclopédie Universelle
COMBIEN — adv. de quantité Quelle quantité, quel nombre. Combien y a t il de personnes ? Combien de fois est il venu ? Combien de jours, combien de temps avez vous mis pour faire ce voyage ? Combien avez vous d argent ? De combien de pouces est il plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
combien — I. Combien. adv. De quantité, de nombre. Combien estes vous? je voy un party des ennemis, mais je ne sçay pas combien ils sont. en combien de coups me le donnez vous? Il est aussi adverbe d estimation, d appreciation. Combien vaut le blé? combien … Dictionnaire de l'Académie française
être — 1. être [ ɛtr ] v. intr. <conjug. : 61; aux temps comp., se conjugue avec avoir > • IXe; inf. 1080; lat. pop. °essere, class. esse; certaines formes empr. au lat. stare I ♦ 1 ♦ Avoir une réalité. ⇒ exister. ♢ (Personnes) Être ou ne pas être … Encyclopédie Universelle
acheminement — [ aʃ(ə)minmɑ̃ ] n. m. • 1454; de acheminer 1 ♦ Action, manière de progresser vers un but; étape sur la voie qui mène à un but. « Lent acheminement vers la mort » (Proust). 2 ♦ (fin XIXe) Action d acheminer en vue d un transport déterminé. L… … Encyclopédie Universelle
renforcer — [ rɑ̃fɔrse ] v. tr. <conjug. : 3> • renforcier 1160; de re et a. fr. enforcier, de force 1 ♦ Rendre plus fort, plus résistant. Renforcer un mur, un support, une poutre avec des pièces métalliques. ⇒ étayer; consolider. Renforcer le talon d… … Encyclopédie Universelle
rond — rond, ronde [ rɔ̃, rɔ̃d ] adj. et n. m. • v. 1380; roont XIIe; lat. pop. °retundus, class. rotundus I ♦ Adj. 1 ♦ Dont la forme extérieure constitue une circonférence ou en comporte une (ex. cylindre, cône); qui ressemble aux figures circulaires.… … Encyclopédie Universelle